സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 തിമൊഥെയൊസ് 6:21
MOV
21. ആ ജ്ഞാനം ചിലർ സ്വീകരിച്ചു വിശ്വാസം വിട്ടു തെറ്റിപ്പോയിരിക്കുന്നു.



KJV
21. Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

KJVP
21. Which G3739 some G5100 professing G1861 have erred G795 concerning G4012 the G3588 faith. G4102 Grace G5485 [be] with G3326 thee. G4675 Amen. G281

YLT
21. which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace [is] with you. Amen.

ASV
21. which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

WEB
21. which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.

ESV
21. for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.

RV
21. which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

RSV
21. for by professing it some have missed the mark as regards the faith. Grace be with you.

NLT
21. Some people have wandered from the faith by following such foolishness.May God's grace be with you all.

NET
21. By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.

ERVEN
21. Some people who claim to have that "knowledge" have gone completely away from what we believe. God's grace be with you all.



Notes

No Verse Added

History

1 തിമൊഥെയൊസ് 6:21

  • ആ ജ്ഞാനം ചിലർ സ്വീകരിച്ചു വിശ്വാസം വിട്ടു തെറ്റിപ്പോയിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
  • KJVP

    Which G3739 some G5100 professing G1861 have erred G795 concerning G4012 the G3588 faith. G4102 Grace G5485 be with G3326 thee. G4675 Amen. G281
  • YLT

    which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace is with you. Amen.
  • ASV

    which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
  • WEB

    which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
  • ESV

    for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.
  • RV

    which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
  • RSV

    for by professing it some have missed the mark as regards the faith. Grace be with you.
  • NLT

    Some people have wandered from the faith by following such foolishness.May God's grace be with you all.
  • NET

    By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.
  • ERVEN

    Some people who claim to have that "knowledge" have gone completely away from what we believe. God's grace be with you all.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References